Buscaron tener su éxito: las versiones que no conocías de “Pedro el escamoso”

La popular novela ha sido transmitida en otros países.
miércoles, 14 de octubre de 2020 · 19:03

“Pedro el escamoso” ha sido una de esas pocas producciones que logró calar hondo el corazón de los televidentes, la cual, para su suerte, parece no afectada por el paso del tiempo, ya que sigue siendo recordada por todos.

Hace una semana, esta novela volvía a emitirse en las pantallas del país en la que fue creada y, como era de esperarse, el público no pudo ocultar su emoción por revivir grandes momentos de este proyecto.

Miguel Varoni  fue el protagonista de la versión original de "Pedro el escamoso".

Ahora bien, hay que mencionar que el éxito de esta historia no solo enamoró a los colombianos, sino también a miles de fanáticos en todo el mundo, puesto que fue versionada internacionalmente.

Entre estas adaptaciones encontramos tres que sin lugar a dudas han sido las que intentaron tener una popularidad similar a la original, pues recrearon perfectamente a cada uno de sus personajes.

"Yo amo a Juan querendón" fue de las que más popularidad tuvo de las tres adaptaciones.

La primera fue “Yo amo a Juan querendón”, producida por Televisa, que contó con la participación estelar de Eduardo Santamarina y Mayrin Villanueva, dos actores de gran prestigio en México.

La segunda fue “Corazón de embaucador”, dirigida por productores portugueses, los cuales lamentablemente no consiguieron el apoyo de la audiencia, por lo que debieron reducir su emisión a un solo día semanal.

Por último, la tercera, pero no menos importante, fue transmitida en la televisión francesa, que tomó la determinación de darle otro nombre al actor principal, por lo que escogieron que sea “Le Sens de Jean-Louis”, y así obtuvieron buenos números de rating.

A pesar de haber tenido numerosas versiones, estamos convencidos de que hay una sola que siempre vivirá en la memoria de sus admiradores y es nada más y nada menos que la clásica “Pedro el escamoso".

Otras Noticias